Ла 27 юлие с-ау ымплинит 180 де ань де ла плекаря ын етернитате а класикулуй литературий русе Михаил Лермонтов — драматург, поет, прозаик, пиктор, офицер. Чине оаре ну куноаште астэзь ындрэӂителе версурь дин «Катаргул», «Дума», «Моартя поетулуй» (дедикатэ луй А.Пушкин), «Бородино», «Поетул»; романул «Ероул тимпулуй ностру», «Кынт деспре царул Иван Калашников», «Бал — маскарад», «Демон»?
А вьецуит доар 27 де ань… Креация поетулуй, ын каре с-ау ымплетит мотиве чивиче, филозофиче, персонале, ын кореспундере ку нечеситэциле вьеций спиритуале а сочиетэций русе а тимпулуй сэу, а склипит ка о кометэ, рэмынынд о периоадэ деосебитэ ын литературэ, инфлуенцынд мулте креаций поетиче але секолелор урмэтоаре. Ятэ ши поета нистрянэ Нели Настас а фост фасчинатэ де поемул луй Лермонтов «Мцыри» («Послушникул»). Се веде кэ поета менцине ын сине о шувицэ филозофикэ тайникэ, че ар кореспунде натурий фине а класикулуй рус. Ый есте апроапе де суфлет ши интуиция психолоӂикэ о дирижязэ спре о профиларе проприе а немуриторулуй поем. 27 де паӂинь але плакетей «Реӂина нопций» а поетей нистрене инклуд традучеря поемулуй класикулуй рус. Е о инвитацие спре медитацие ши контураре а симболулуй де царэ, пэринте, онеститате, демнитате.
«Акум ун пумн де ань, /Унде се варсэ, фэкынд спумэ,/Ымбрэцишинду-се де паркэ/Доуэ шувице речь де апэ-Арагва ши Кура-/О мэнэстире се-нэлца./Де дупэ мунць ши астэзь пиетоний/ Ай порцилор вэд прэбушиць пилоний./Куполе, турнурь ку аспект ынтунекос,/Дар нич ту ругэ, нич ту фум евлавиос/Ши нич кынтэрь ын мьез де ноапте/Ынтру ертаре де пэкате…/Доар ун кэлугэр пря бэтрын/Руинелор ли е стэпын».
Ку кытэ драгосте де плай, ынмиресматэ ку каса наталэ, пэринций драӂь, вечинь гэлэӂиошь, куноскуций мулташтептаць, вине поета нистрянэ ымпреунэ ку ауторул ын урмэтоареле версурь: «Мь-ам аминтит де прагул касей,/Де друмурь, трекэторь рыпоасе,/ Де-аулул рэтэчит ын умбре,/ Згомотул серий кум с-ауде./ Галоп де кай ауд кам сурд,/ Скелэлэит де кынь ауд./Цин минте фецеле смолите,/Суб окюл серилор умбрите./Ын фаца касей пэринтешть,/Бэтрыний скимб фэчяу де вешть,/Лучяу луминиле апринс…»
Нели Настас е дорникэ де либертате ши касэ наталэ, прекум е ероул поемулуй «Мцыри». Ачесте танӂенце аргументате адук традучеря апроапе де инимэ ши те фак сэ конштиентизезь сенсул вьеций проприй.
Традучериле дин домениул литерар сынт деосебит де дифичиле. Доар требуе сэ се дистингэ ну нумай симпла традучере дин алтэ лимбэ, чи ши транспунеря ынтреӂий лукрэрь, калитэциле артистиче сэ се менцинэ, сэ фие урмэрит стилул ши интенция ауторулуй. Нели Настас а рэмас дискретэ ши а респектат текстул-сурсэ ку стриктеце. Поета нистрянэ а редат реушит модул диалогулуй персонажелор. Ла фел, евениментеле дескрисе ле-а ыншират каптивант ши кредибил. Ынтр-адевэр, е традус ку мэестрие ши ку експериенца унуй филолог де форцэ. Традучеря поемулуй луй Лермонтов а фост пентру поета нистрянэ ун домениу де интерес ши о куӂетаре лэунтрикэ.
О коинчиденцэ страние: а дечедат Лермонтов ла 27 юлие, а трэит 27 де ань. Традучеря де кэтре Нели Настас а поемулуй «Мцыри» концине 27 де паӂинь …
Силвия Рашков